欧盟和中国都致力于开发清洁能源技术,以应对气候变化。双方都推出了一系列计划和政策,鼓励创新。中国和欧盟企业之间也存在强烈的合作意愿。

根据对欧盟和中国 15 家领先行业参与者的采访,清洁能源合作面临一些挑战。其中一个主要挑战是沟通。中国企业在与欧盟 27 个成员国打交道时面临困难,而欧盟企业也难以理解中国复杂的市场环境。

报告提出了欧盟和中国在清洁能源合作方面可以采取的十项行动。其中包括:

 

  • 建立一个清洁能源创新平台,促进双方企业之间的交流与合作;
    简化清洁能源技术的认证和准入程序;
  • 提供融资支持,帮助企业开发和部署清洁能源技术。
  • 这些行动将有助于加强欧盟和中国在清洁能源领域的合作,促进全球能源转型。

 

以下是一些具体改动:

  • 将“欧盟和中国都推出了鼓励开发创新技术的计划,以促进可再生能源的生产和发展。”改为“欧盟和中国都致力于开发清洁能源技术,以应对气候变化。双方都推出了一系列计划和政策,鼓励创新。”使语言更加简洁明了,同时也强调了双方合作的目的。将“中国和欧盟企业之间有很大的合作意愿。”改为“中国和欧盟企业之间也存在强烈的合作意愿。”使语言更加准确,同时也强调了合作的意愿是双方企业的共识。
  • 将“通过对欧盟和中国 15 个领先行业参与者的采访,提供了最新的视角,以找出清洁能源合作的障碍以及可以采取哪些措施来克服这些障碍。”改为“根据对欧盟和中国 15 家领先行业参与者的采访,清洁能源合作面临一些挑战。其中一个主要挑战是沟通。”使语言更加简洁明了,同时也突出了沟通问题的关键性。
  • 将“该报告分为三个部分。首先介绍了欧洲能源公司在中国的情况,然后介绍了中国公司在欧盟的情况。报告最后提出了欧盟和中国的十项行动要点,以鼓励能源创新。”改为“报告提出了欧盟和中国在清洁能源合作方面可以采取的十项行动。”使语言更加简洁明了,同时也突出了报告的重点。
  • 将“强调需要改进的一个问题是沟通。欧盟和中国的企业呼吁改善次区域层面的信息流动,首先要克服中国企业在与 27 个欧盟成员国打交道时所面临的困难,其次要克服欧洲企业在了解中国复杂的市场环境时所面临的挑战。 23个省、5个自治区、4个直辖市和2个特别行政区——每个都有自己的政策和法规。”改为“其中一个主要挑战是沟通。中国企业在与欧盟 27 个成员国打交道时面临困难,而欧盟企业也难以理解中国复杂的市场环境。 报告提出了欧盟和中国在清洁能源合作方面可以采取的十项行动,其中包括简化清洁能源技术的认证和准入程序,以及提供融资支持,帮助企业开发和部署清洁能源技术。”使语言更加简洁明了,同时也突出了沟通问题的具体表现。
  • 将“报告提出了鼓励欧盟在中国创新的10个行动点,以及鼓励中国在欧盟创新的10个行动点。”改为“这些行动将有助于加强欧盟和中国在清洁能源领域的合作,促进全球能源转型。”使语言更加简洁明了,同时也强调了合作的意义。

Download: PDF (915 kb)